"如果你要再忘了我和你说过的,你就死定了"英文怎么翻啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 03:53:24

If you forget what I told to you once more,you will be died.

草翻译的都很不错``赞下```

If you need forgot you and I said, you die down

If you forgot what I told you,you're finished.

If you forget what I said to you,I will take you out/finish you off.
如果你要再忘了我和你说过的,你就死定了
take sb.out/finish you off 干掉,收拾某人

you are a dead man if you forget what i told you .
forget my words , you are done.
you will pay for forgeting my words.
前两句是粗鲁说法...
后一句相对较文雅..
哈哈..